Дима видел во сне Фрэйда, но не успел спросить, что это значит. (c)
07.09.2010 в 00:29
Пишет Dyavalenak:Полные версии русских пословиц
Пишет MouseTheBest:
* Бабушка гадала, надвое сказала
;
* Бедность - не порок
;
* Везёт как субботнему утопленнику
;
* Ворон ворону глаз не выклюет
;
* Гладко было на бумаге
;
* Гол как сокол
;
* Голод не тётка
;
* Голод не тётка
;
* Губа не дура
;
* Два сапога пара
;
* Два сапога пара
;
* Девичий стыд – до порога
;
* Дело мастера боится
;
* Дорога ложка к обеду
;
* Дураку хоть кол теши
;
* За битого двух небитых дают
;
* За двумя зайцами погонишься - ни одного
;
* Зайца ноги носят
;
* И делу время, и потехе час;
* Комар лошадь не повалит
;
* Кто старое помянет - тому глаз вон
;
* Курочка по зёрнышку клюёт
;
* Лиха беда начало
;
* Молодые бранятся - тешатся
;
* На чужой каравай рот не разевай
;
* Не всё коту масленица
;
* Не печалится дятел, что петь не может
;
* Новая метла по-новому метёт
;
* Один в поле не воин
;
* От работы кони дохнут
;
* Палка - о двух концах
;
* Повторенье - мать ученья
;
* Повторенье - мать ученья
;
* Пьяному море по колено
;
* Пыль столбом, дым коромыслом
;
* Расти большой, да не будь лапшой
;
* Рыбак рыбака видит издалека
;
* С пчелой поладишь – медку достанешь
;
* Семь бед – один ответ
;
* Собака на сене
;
* Старый конь борозды не испортит
;
* Тише едешь - дальше будешь
;
* У страха глаза велики
;
* Ума палата
;
* Хлеб на стол – и стол престол
;
* Чудеса в решете
;
* Шито-крыто
;
* Язык мой – враг мой
;
* Язык мой - враг мой
.
URL записиПишет MouseTheBest:
Ещё один пример амбивалентности русского мышления
И - того, что из песни слов не выкинешь, она иначе другой становится. По крайней мере, половина пословиц изменила свой смысл с утратой своего окончания.

* Бабушка гадала, надвое сказала

* Бедность - не порок

* Везёт как субботнему утопленнику

* Ворон ворону глаз не выклюет

* Гладко было на бумаге

* Гол как сокол

* Голод не тётка

* Голод не тётка

* Губа не дура

* Два сапога пара

* Два сапога пара

* Девичий стыд – до порога

* Дело мастера боится

* Дорога ложка к обеду

* Дураку хоть кол теши

* За битого двух небитых дают

* За двумя зайцами погонишься - ни одного

* Зайца ноги носят

* И делу время, и потехе час;
* Комар лошадь не повалит

* Кто старое помянет - тому глаз вон

* Курочка по зёрнышку клюёт

* Лиха беда начало

* Молодые бранятся - тешатся

* На чужой каравай рот не разевай

* Не всё коту масленица

* Не печалится дятел, что петь не может

* Новая метла по-новому метёт

* Один в поле не воин

* От работы кони дохнут

* Палка - о двух концах

* Повторенье - мать ученья

* Повторенье - мать ученья

* Пьяному море по колено

* Пыль столбом, дым коромыслом

* Расти большой, да не будь лапшой

* Рыбак рыбака видит издалека

* С пчелой поладишь – медку достанешь

* Семь бед – один ответ

* Собака на сене

* Старый конь борозды не испортит

* Тише едешь - дальше будешь

* У страха глаза велики

* Ума палата

* Хлеб на стол – и стол престол

* Чудеса в решете

* Шито-крыто

* Язык мой – враг мой

* Язык мой - враг мой

+ Любовь зла, полюбишь и козла, но любовь уйдет, а козел останется.